新闻标题: 潘玮柏首次为好莱坞电影配音
日期: 24 April 2008 0023 hrs (SST)
网址: http://www.cnachinese.com/stories/entertainmentnews/view/60026/1/gb/.html

[亚洲新闻网] 潘玮柏第一次为好莱坞电影配音,而角色竟是一只熊猫!潘玮柏笑称自己很适合这个角色,因为他曾经胖到83公斤,肚子圆圆的长得很有福气,所以看到熊猫格外亲切。

潘玮柏为动画片《功夫熊猫》里的主角熊猫阿波配音,他表示第一次参与好莱坞的配音工作深感荣幸。一直对配音工作很感兴趣的潘玮柏,录音时不仅使出浑身解数卖力出声,还不厌其烦的一次两次的试到破音让外国指导员满意才肯罢休。虽然英文版阿波是冷面笑匠杰克布莱克所配,但他却把阿波可爱和认真的一面表现出来,笑果也一样好!


而甜美主播侯佩岑则为安吉丽娜-茱莉所饰的悍娇虎配音。因为茱莉的声音比较低沉,所以她必须降低音量不能高吭,也不能表现得太性感,相当有挑战性。然这次是第二次参与好莱坞配音工作,但这次有外国指导员在旁指导带戏,因此只要没有对到嘴和感觉不对都必须重来,所以又有学到新的东西。


此外,由于侯佩岑配武打的气声相当厉害,因此外国指导员还表示可以送她到少林寺去学武功。侯佩岑还特别提到,电影公司真的是太了解她了,找她来演一个有点凶狠,但个性既外放又内敛的角色,把她外放有啥说啥的个性和侯主播给人不

亚洲新闻网主页 >>>